
遍知贝玛嘎波大师教言集PK94འཕགས་པ་སེང་གེ་སྒྲའི་ལོ་རྒྱུས་བཞུགས་སོ།།
11-617
༄༅། །འཕགས་པ་སེང་གེ་སྒྲའི་ལོ་རྒྱུས་བཞུགས་སོ།།
༄། །འཕགས་པ་སེངྒེ་སྒྲའི་ལོ་རྒྱུས།
༄༅། །འཕགས་པ་སེང་གེ་སྒྲའི་ལོ་རྒྱུས་བཞུགས་སོ། ། སྔོན་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་ན་འཇམ་དཔལ་ནི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཤེས་རབ་ཆེན་པོ་ཞེས་བྱ་བ་དང་། སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་ནི་སྙིང་རྗེའི་
མཆོག་ཅེས་བྱ་བར་གྱུར་པ་དེ་གཉིས་སྟོང་གསུམ་དུ་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་ལ་གཤེགས་པ་ལ་སེང་གེ་དཀར་མོ་ཅིག་དབང་དུ་བསྡུས་ཏེ་ཆིབས་བྱས། སྐུ་ལ་རིན་པོ་ཆེའི་རྒྱན་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་བརྒྱན།
མདུང་རྩེ་གསུམ་པ་དང་། རལ་གྲི་དང་། པདྨ་དང་ཨུཏྤལ་ཐོགས་ནས་ཕྱིན་པ་ལ། རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོ་བརྒལ་བའི་དུས་སུ་སེང་གེ་བཞག་ནས་ཁུར་རེས་བྱས་ཤིང་བྱོན་པ་ལ། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཤེས་
རབ་ཆེན་པོ་དེ་ཉིད་ནི་གྲོགས་ལ་ཕན་པའི་སེམས་ཀྱིས་རང་གི་རལ་གྲིས་རང་བཀུམ་མོ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སྙིང་རྗེ་མཆོག་གི་བསམ་པ་ལ། སྟེང་འོག་བར་སྣང་གི་ཀླུ་དང་ལྷ་ལ་སོགས་
པས་བསད་དམ་སྙམ་ནས་བཏུང་པའི་སྣོད་བྲམ་ཟེའི་ཐོད་པ་ལག་ན་ཐོགས། ཏྲི་ཤུ་ལ་རྩེ་གསུམ་པ་ལག་ན་ཐོགས། སེང་གེ་དཀར་པོ་ལ་ཞོན། མྱ་ངན་དུ་རལ་པ་ཐོད་དུ་བཅིངས་ནས་སྟེང་
གི་ལྷ་ལ་བསྡིགས་ཏེ། སྙིང་རྗེའི་སྟོབས་ཀྱིས་སེམས་ཅན་དོན་བྱས་པས། །རང་གི་གྲོགས་པོས་སྤངས་ནས་གཅིག་པུར་ལུས། །ལྷ་རྣམས་ཀུན་གྱིས་ཉེས་ན་ཆད་པའི་ལས། །གྲོང་ཁྱེར་འཇོམས་ཤིང་ལྷ་རྣམས་འགུམ་པར་བགྱིད། །
11-618
ཅེས་སྨྲས་ཏེ་ལྷ་རྣམས་ལ་ཏྲི་ཤུ་ལ་གདེངས་པ་དང་། རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་བཞི་དང་། ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་དང་། མི་མཇེད་ཀྱི་བདག་པོ་ཚངས་པ་དང་། ཁམས་གསུམ་གྱི་ལྷས་དགའ་བའི་མདངས་ཕྱུངས་
ཏེ། ལྷའི་མེ་ཏོག་པདྨ་དང་། ཀུ་མུ་ཏ་དང་། པུཎྜྻ་རཱི་ཀ་དང་། ཙམ་པ་ཀ་ལ་སོགས་པ་ཕུལ་ཏེ་ཐོད་པ་བཀང་ངོ་། །དེ་བཞིན་དུ་བར་གྱི་སྡེ་བརྒྱད་ལ་གཟིར་བས། ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་གཙུག་
ན་རིན་ཆེན་དང་། དྲི་ཟའི་རྒྱལ་པོ་ཟུར་ཕུད་ལྔ་པ་དང་། གནོད་སྦྱིན་གྱི་རྒྱལ་པོ་རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུ་དང་། ལྷ་མ་ཡིན་གྱི་རྒྱལ་པོ་ཐག་བཟང་རིས་དང་། མི་འམ་ཅིའི་རྒྱལ་པོ་ལྗོན་པ་
རྟ་མགོ་ཅན་དང་། གྲུལ་བུམ་གྱི་རྒྱལ་པོ་སྦྲུལ་མགོ་དགུ་པ་དང་། ནམ་མཁའ་ལྡིང་གི་རྒྱལ་པོ་གསེར་མིག་ཅན་ལ་སོགས་པ་འཁོར་མང་པོ་དང་བཅས་པ་དགའ་བའི་མདངས་ཕྱུང་སྟེ། སེང་གེ་ལ་
རིན་པོ་ཆེའི་རྒྱན་ཕུལ་ལོ། །དེ་ནས་སའི་འོག་ན་གནས་པའི་ཀླུ་ལ་བསྡིགས་ཏེ། སྙིང་རྗེའི་སྟོབས་ཀྱིས་སེམས་ཅན་དོན་བྱས་པས། །རང་གི་གྲོགས་ཀྱིས་སྤངས་ནས་གཅིག་པུར་ལུས། །ཀླུ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱིས་ཉེས་
ན་ཆད་པའི་ལས། །གྲོང་ཁྱེར་འཇོམས་ཤིང་ཀླུ་རྣམས་འགུམ་པར་བགྱིད། །ཅེས་སྨྲས་ཏེ་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོ་ཏྲི་ཤཱུ་ལས་དཀྲུགས་ཏེ། ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་མ་དྲོས་པ་དང་། ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་ཝ་རུ་ཎ་དང་། ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་འཇོག་པོ་དང་། 
11-619
དེ་དག་ལ་སོགས་པ་རྫུ་འཕྲུལ་དང་ལྡན་པ། འོད་དང་ལྡན་པ། ལྷ་དང་ལྷ་མ་ཡིན་གྱི་གཡུལ་མྱོང་བར་བྱེད་པ། ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་འབུམ་ཕྲག་དྲུག་གཡོག་དང་འཁོར་དུ་བཅས་པ་འདུས་ཏེ། དགའ་
བའི་མདངས་ཕྱུངས་ནས་ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་ཝ་རུ་ཎ་སྦྲུལ་དཀར་པོ་ཅིག་ཏུ་བྱས་ནས་ཕྱག་འཚལ། སྐོར་བ་ལན་གསུམ་བྱས་ཏེ། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སྙིང་རྗེ་ཅན། །ཁྱོད་ལ་བདག་ནི་སྐྱབས་སུ་མཆི། །ཀླུ་
རྣམས་ཀུན་གྱི་མགོན་མཛོད་ཅིག །ཉམས་ན་ཀླུ་ཡི་གཤེད་མ་མཛོད། །ཅེས་སྨྲས་ནས་ཏྲི་ཤཱུ་ལ་ལན་གསུམ་དཀྲིས་ཁ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ལ་བསྒྱུར། ཕུཿཕུཿཞེས་བརྗོད་ཅིག་ཁ་ནས་ཁྲག་འབྱིན་ཞིང་གནས་སོ། །ཀླུའི་
རྒྱལ་པོ་གཞན་རྣམས་ཀྱང་ཐལ་མོ་སྦྱར་ནས། སྐོར་བ་ལན་གསུམ་གསུམ་བྱས་ནས། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སྙིང་རྗེ་ཅན། །ཁྱོད་ལ་བདག་ཅག་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ།

遍知贝玛嘎波大师教言集PK94《圣狮子吼的历史》
11-617
《圣狮子吼的历史》
《圣狮子吼的历史》
从前在世间界中，文殊菩萨名为大智慧菩萨，观世音自在名为大悲胜者。这二位为利益三千世界中的众生而前行，驯服了一只白狮子作为坐骑。身披各种珍宝装饰，手持三叉戟、宝剑、莲花和青莲，前往他方。在渡越大海之时，他们放下狮子，轮流背负而行。大智慧菩萨为了利益同伴，以慈悲之心用自己的宝剑自杀了。
大悲胜者菩萨心想：可能是上方、下方或空中的龙神等杀害了他。于是手持婆罗门头颅制成的饮器，手持三叉戟，骑着白狮子，悲伤地将发髻盘在头顶上，威胁上方的诸神说：
"以悲心之力利益众生，
却被自己的伙伴抛弃独自留下。
若诸神有罪，我将惩罚，
摧毁城市令诸神灭亡。"
11-618
说完这些话后，他向诸神举起三叉戟。四大天王、天帝释、娑婆世界主梵天及三界诸神都面露喜色，献上天界莲花、昙花、白莲、瞻波花等鲜花，装满了头颅碗。
同样，他威胁中间的八部众时，龙王宝顶、乾闼婆王五髻、夜叉王毗沙门、阿修罗王妙绳、紧那罗王树马头、鸠槃荼王九蛇头、迦楼罗王金眼等众多眷属都面露喜色，向狮子献上珍宝饰品。
然后，他威胁住在地下的龙众说："以悲心之力利益众生，却被自己的伙伴抛弃独自留下。若龙众有罪，我将惩罚，摧毁城市令诸龙灭亡。"说完，他用三叉戟搅动大海。
11-619
龙王无热恼、龙王婆楼那、龙王持国等具有神通、光明，曾参与天神与阿修罗战争的六十万龙王及其眷属聚集，面露喜色。龙王婆楼那化为白蛇顶礼膜拜，绕行三圈后说：
"大悲菩萨，
我向您归依，
请做龙众之怙主，
勿成龙众之害者。"
说完后，他将三叉戟缠绕三圈，口向菩萨，发出"呸！呸！"的声音，口中流血而住。其他龙王也双手合十，各自绕行三圈说："大悲菩萨，我等向您归依。"


 །ཀླུ་རྣམས་ཐམས་ཅད་སྐྱབས་སུ་གཟུང་། །ཉམས་ན་ཀླུ་
ཡི་གཤེད་མ་མཛོད། །ཅེས་སྨྲས་ནས་ཀླུ་ཆེན་པོ་བརྒྱད་སྦྲུལ་དཀར་པོ་ཅིག་ཏུ་བྱས་ནས་ཚངས་སྐུད་ལ་འཁྲིས་སོ། །ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་དེ་རྣམས་ཀྱང་བདག་ཅག་ནི་བྲན་བགྱིད་དོ། །ཅི་བཀའ་སྩལ་པ་ཉན་
ནོ་ཞེས་སྨྲས་ནས་ཀླུ་རྣམས་སོ་སོའི་གནས་སུ་དེངས་སོ། །དེ་ནི་སྙིང་རྗེ་ཀླུ་འདུལ་ཞེས་བྱའོ། །དེ་ལྟར་གཟུངས་འདི་ཡུལ་མ་ག་དྷ་ན་རྒྱལ་པོ་དབང་ཕྱུག་འོད་ཅེས་བགྱི་བ་འཁོར་དང་བཙུན་མོ་དང་། 
11-620
ལོངས་སྤྱོད་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་དང་ལྡན་པ་ལས་རྒྱལ་པོ་དེ་མཛེ་དང་ཕོལ་མིག་དང་། དབུགས་མི་བདེ་བ་སྙིང་ནད་འབར་བ་བྱུང་སྟེ་དེ་ཇི་ལྟར་བསལ་བར་བགྱི་ཞེས་འཇམ་དཔལ་གྱིས་ཞུས་པ་
ལ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་གསུངས་སོ།།
༄། །འཕགས་པ་སེངྒེ་སྒྲའི་བསྟོད་པ་གཟུངས་ནས་ཕྱུངས་པ་བཞུགས་སོ།།
༈ འཕགས་པ་སེངྒེ་སྒྲའི་བསྟོད་པ་གཟུངས་ནས་ཕྱུངས་པ་བཞུགས་སོ།

请保护一切龙众，勿成龙族之害者。"说完这些话后，八大龙王化为白蛇缠绕在梵线上。那些龙王也说："我等愿为仆从，听从您的一切命令。"说完后，诸龙各自返回自己的住处。这就是名为"大悲降龙"的故事。
如此，这个陀罗尼在摩揭陀国有一位名为自在光的国王，他拥有眷属、王妃和丰富的受用。
11-620
这位国王患上了麻风病、疱疮、呼吸困难和心脏病发作，文殊菩萨询问如何消除这些疾病，世尊便宣说了此法。
《圣狮子吼赞颂陀罗尼节选》
《圣狮子吼赞颂陀罗尼节选》


། ཨོཾ་བྱ་བ་བྱས་ཤིང་བྱེད་པ་བྱས། །ཁུར་བོར་བདག་དོན་རྗེས་སུ་བརྙེས། །སྲིད་པར་སྦྱོར་བ་ཡོངས་
སུ་ཟད། །ཡང་དག་བཀའ་ལས་རྣམ་པར་གྲོལ། །སེམས་དཔའ་དབང་བསྒྱུར་ཐབས་ཅད་ཀྱི། །མཆོག་ཏུ་ཕ་རོལ་ཕྱིན་ཐོབ་པ། །སྲིད་ལས་བརྒལ་ཞིང་ཚོགས་གཉིས་རྫོགས། །ཨཱཿགཞན་ལ་ཕན་བརྩོན་ཐུགས་རྗེ་ཅན། །སེམས་ཅན་ཀུན་
ལ་མཆོག་ཏུ་བྱམས། །ཁམས་གསུམ་ཀུན་གྱི་གཉེན་གཅིག་པུ། །མཐའ་ཡས་སེམས་ཅན་སྒྲོལ་ལ་མཁས། །ཧྲཱིཿའགྲོ་བ་ཉམ་ཐག་ཀུན་ལ་སྐྱོབ། །དྲི་མ་གསུམ་སྤངས་ཕ་རོལ་ཕྱིན། །མངོན་ཤེས་དྲུག་བརྙེས་ནྱ་གྲོལ་བུ། །སྐྱེས་
བུ་ཆེན་པོའི་མཚན་རྣམས་ནི། །སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་དག་དང་ལྡན། །དཔེ་བྱད་བཟང་པོ་བརྒྱད་ཅུས་མཛེས། །སྐུ་མདོག་ཤེལ་གྱི་ཁ་དོག་འདྲ། །གངས་རི་ཉི་ཤར་ལྟ་བུས་མཚོན། །སྐུ་ཚད་ཆེ་ལ་འོད་ཟེར་
འབར། །རིགས་ལྔའི་སངས་རྒྱས་སྐུ་ལས་འཕྲོ། །དབུ་སྐྲ་ཐོར་ཚུགས་གྱེན་ལ་བརྫེས། །དབུ་ལ་འོད་དཔག་མེད་པ་བཞུགས། །ཀླུ་རྣམས་ཐམས་ཅད་འདུལ་མཛད་པ། །རྩེ་གསུམ་སྦྲུལ་གྱིས་རབ་ཏུ་དཀྲིས། །རིགས་གསུམ་མགོན་པོའི་བྱིན་རླབས་འཛིན། །
11-621
དུག་གསུམ་རྩད་ནས་གཅོད་ལ་བསྟོད། །སིདྷ། སྐྱོན་གྱིས་མ་གོས་པདྨ་བསྣམས། །ཤེས་རབ་ཕུན་ཚོགས་རལ་གྲི་འབར། །ཉོན་མོངས་དག་པ་བྲམ་ཟེའི་མགོ །མེ་ཏོག་དྲི་ཞིམ་ཚོགས་ཀྱིས་བཀང་། །ཀླུ་རྣམས་ཀུན་ནས་དབང་
བསྡུས་པས། །སྦྲུལ་གྱི་ཚངས་སྐུད་མཛེས་ལ་བསྟོད། ནཱ། པདྨ་དག་གི་གདན་ལ་བཞུགས། །བདུད་བཞི་ཟིལ་གྱིས་གནོན་མཛད་པ། །སེང་གེ་དཀར་པོའི་གདན་ལ་བཞུགས། །འདོད་པའི་དོན་རྣམས་བསྒྲུབ་པའི་ཕྱིར། །རིན་ཆེན་སྣ་
ཚོགས་རྒྱན་གྱིས་བརྒྱན། །བ་སྤུ་ཉག་མ་རེ་རེ་ཡང་། །སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་མཆོག་ཏུ་འགྱུར། །ཕྱག་འཚལ་ཐུགས་རྗེ་ཅན་ལ་བསྟོད། ད། དམ་ཆོས་རྒྱལ་ཚབ་དབང་བསྐུར་བ། །ལྷ་མོ་སྒྲོལ་མ་རྗེས་སུ་འབྲང་། །
འཇིགས་པ་བརྒྱད་སྐྱོབ་སྐུ་མདོག་ལྗང་། །གནོད་པ་སེལ་བ་མི་འཇིགས་སྦྱིན། །ཨུཏྤལ་ཐུགས་རྗེའི་བདག་ཉིད་ཅན། །བཏུད་དེ་སྤྲུལ་པ་མང་པོ་འགྱེད། ཧཱུཾ། གོས་དཀར་མ་ནི་བཀའ་བཞིན་བྱེད། །ཡིད་བཞིན་འཁོར་ལོ་བདེ་
བར་བསྐོར། །འདོད་པའི་དོན་ཡོད་སྡུག་བསྔལ་ཞི། །འཇིགས་པ་བརྒྱད་པོ་སེལ་ལ་བསྟོད། །ཕཊ྄། ཧ་ཡ་གྲཱི་བ་ཁྲོ་བོའི་སྐུ། །འཕགས་པ་རྟ་མགྲིན་བདུད་བཞི་འཇོམས། །ཀྲོ་དྷ་མགྲིན་སྔོན་གདུག་པ་འདུལ། །ཀླུ་བདུད་
འདུལ་མཛད་ཧཱུཾ་གིས་བསྟོད། །ནཱ་ག་ཀླུ་རྒྱལ་ཝ་རུ་ཎ། །ཆུ་ལྷ་སྟོན་པའི་ཞལ་མཐོང་ཞིང་། །བསྟན་ལ་རབ་དགའི་ཀླུ་རྣམས་འདུལ། །ས་དང་པོ་ཡི་བདེན་པ་མཐོང་། །བདེ་བར་གཤེགས་པའི་རིང་བསྲེལ་འཛིན། །ཀླུ་རྒྱལ་བྱང་ཆུབ་སེམས་ལ་བསྟོད། །མངྒལཾ།། །།




《圣狮子吼赞颂》译文
"唵！已成所作，舍弃重担，获得自利，
轮回系缚已尽，从正教中解脱。
具权自在勇士，证得诸法最胜波罗蜜，
超越三界，圆满二种资粮。"
"阿！精进利他大悲者，对众生最为慈爱，
三界唯一亲友，善巧度脱无边众生。"
"吽！救护一切困苦众生，断除三垢证波罗蜜，
获得六神通自在，大丈夫相具三十二，
庄严八十种妙好，身色如同水晶光泽，
宛如阳光照耀雪山，身量高大放射光芒，
五部佛身光芒照耀，发髻高耸直立向上，
顶上安住无量光佛，调伏一切龙族尊者，
三叉戟为蛇所缠绕，持有三部怙主加持。"
11-621
"赞叹断除三毒根本！悉地！手持无垢莲花，
智慧圆满宝剑燃烧，清净烦恼婆罗门头，
装满芬芳鲜花供养，摄受一切龙众威力，
赞叹美丽蛇缠梵线！纳！安坐莲花宝座，
降伏四魔威力无边，安坐白狮宝座之上，
为成就众生所求愿，以各种珍宝作庄严，
每一毫毛皆为众生之最胜成就，
顶礼赞叹大悲尊！达！灌顶正法王位继承者顶礼大悲尊!
"已做应做事，已卸重担得己利，
轮回系缚已尽，从正教中获解脱。
勇猛主宰一切方便，获得最高波罗蜜，
超越三界圆满二资粮。啊!精进利他具大悲，
对一切众生最慈爱，三界唯一亲友，
善巧解脱无边众生。吽!救护一切贫苦众生，
断除三垢到彼岸，获得六神通如尼拘陀树。
大士相好三十二，八十种好庄严身，
身色如同水晶色，犹如日照雪山般。
身相高大光芒炽，五部佛身光芒照，
头发高耸向上竖，头顶无量光佛安住。
调伏一切龙众者，三叉戟为蛇缠绕，
持有三部怙主加持。"
11-621
"赞叹根除三毒者!悉地!手持无垢莲花，
智慧圆满宝剑燃，净除烦恼婆罗门头，
以香花妙供充满。统摄一切龙众故，
赞美蛇缠梵线美。纳!安坐莲花宝座，
以威力降伏四魔，安坐白狮宝座上，
为成就所求愿望，佩戴各种珍宝饰。
一一毫毛皆可成，一切众生之胜上，
顶礼赞叹大悲者!达!灌顶正法王位，
度母天女相随从，救护八难身绿色，
除害施无畏者，乌巴拉大悲本体，
顶礼化现多化身。吽!白衣佛母听教敕，
如意轮王转安乐，如意成就息苦难，
赞叹能除八种怖!啪!马头明王忿怒身，
圣马头明降四魔，忿怒蓝颈调恶者，
降伏龙魔以吽赞。纳嘎龙王婆楼那，
水神见到导师面，喜于教法调龙众，
见到初地真理，持有如来舍利，
赞叹龙王菩提心!吉祥!"


